Don't hold your breathを無料動画で覚える

株式会社アルクのYouTube動画でイディオムを覚える
09 /14 2017



「Don't hold your breath」このイディオムを聞いたら確実に、「息を止めるな」と思ってしまいますね。



動画の説明を聞いていますと、イルカが見たいので息を止めて海にもぐってズット探して待っていたのにイルカが見れないことに例えていましたね。



から息を止めてイルカを探すのは無意味ということでしょう。



もっと分かりやすい日本語にすると【期待しないで】です。



例文をみてみます。




I bought lottery tickets this year. I have a good feeling I'm going to win the 50million yen jack pot!



Don't hold your breath. Do you even know the chances of you winning?



私は今年宝くじを買いました。5000万円大当たりできる気がします。



期待しないほうがいいよ。あなたが宝くじに当たる機会(確率)知ってますか?



今回もなんだか変な日本語になってしまいましたが、意味は分かりますよね。



ちなみに「Don't hold water.」だと【筋が通らない】ということになるそうです。


スポンサーサイト

Cut me some slack

株式会社アルクのYouTube動画でイディオムを覚える
09 /08 2017



「Cut me some slack」いつものように直訳で考えてみると、「ゆるみを切って」でしょうか。



動画のでも、ラインを例にとって、タイトな状態、スラックな状態を説明しながら話を釣りにもっていってましたね。



意味は【勘弁してよ~】。



「Give me a break」も同じです。



例文をみてみると



How about going to the market at 6 in the morning and then going to breakfast after that?



Cut me some slack. How about 8:00 in the morning?



朝6時にマーケットに行って、その後朝食に行きませんか?



勘弁してください。朝8時でどうですか?



動画の挿絵の例文(例文1)じゃなくて申し訳ないのですが、こちらのほう(例文2)が分かりやすいかと思います。



「Give me a break」「Cut me some slack」両方覚えちゃいましょう。



「勘弁してよ~」


Come to think of it

株式会社アルクのYouTube動画でイディオムを覚える
05 /28 2017



このイディオムもさっぱり思い浮かびませんでしたが、「think of it」って、「それについて考える」なので、【考えてみれば】分かったはずなのかもしれません。




ということで、うまくまとめましたが「Come to think of it」【そういえば、考えてみれば】となります。



例題をみてみます



I thought everyone in japan studied English!



Ya,come to think of it, I might have done some vocabularies in elementary!



日本では誰もが英語を勉強すると思った。



そういえば、小学校のときにいくつかの語彙を勉強したかも。




中学から英語の勉強をはじめた私にはちょっとイメージしにくい例文ですが、こんな感じでいいと思います。




今回は挿絵も良く分からなかったですね。


Cold feetを無料動画で覚える

株式会社アルクのYouTube動画でイディオムを覚える
04 /24 2017



「Cold feet」このイディオムは非常に想像しやすかったですね!



足が凍ってる訳ですから、【足がすくむ】【怖気ずく】ですね。



挿絵でも、遅く帰ったご主人が奥様にしかられて、足が凍ってます。



それでは例題をみて見ましょう




Are we still going skydiving this weekend?



Sorry. I'm having cold feet about doing that!



私たちはまだ、今週末スカイダイビングを行ってますか?



すみません。私はそれに関して怖気ついています。



なので、それらしくすると



まだ今週末スカイダイビングをする気ある?



ごめん!怖気ついた(こわい)。



こんな感じでいいんじゃないでしょうか?




動画でも足が凍っていることについて説明してましたね。



そこからはあまり感じ取れませんでしたが・・・まだまだ修行が足りませんね。


Catch my driftを無料動画で覚える

株式会社アルクのYouTube動画でイディオムを覚える
02 /18 2017



「Catch my drift」ですが、「drift」は漂うとか漂流するという意味なので、自分の漂いを捕まえる?さっぱり分かりませんね。



動画でも、クリスマス休暇をとらせて欲しいという気持ちを上司が捕まえる感じで説明していましたが今一想像できませんでした。



で、イディオム辞典や電子手帳で調べてみましたが載っていません。



ですので、いつものように例文をみて考えてみます。



ほとんどが例文によって理解できるわけですが、動画中の例文の説明が終わったあとイメージできるような(重要な)ワードをいってくれることが多いので、動画は最後までしっかり見たほうがいいかもしれません。



Do you want to go shopping and out this weekend?



Oh I'd rather not, it's before pay day and I'm low on cash and ... Catch my drift?



今週末出かけて買い物しませんか?



できれば行きたくないのですが、給料日前で現金が少なくて・・・私の言いたいこと分かります?



「understund a hint」「understund what you want 」というワードから、上記の訳にしてみました。



例文1では出来れば買い物に出かけたくない理由を察してもらうために、「給料前でお金が少ない」とヒントを言って察してもらおうとしてる感じでしょうか。




ですので【言わんとすることを察する】今どきの言い方だと【空気をよんでください】ですね。たぶん・・・ですが。

モテ

無料で英会話を覚えたくてYouTbeを活用しています。

アルク、イングリッシュタウンのような大きな会社の動画も、個人の動画も、勉強できそうなものがあればどんどん紹介していきます。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。